Compra lo que te guste:

Nota: Este Blog tiene como finalidad la promoción de la literatura de Ciencia-Ficción. No tiene animo de lucro, no hospeda material, solo utiliza links de libre acceso publico encontrados en internet utilizando un simple buscador, no fomenta lo que los bucaneros políticos llaman “piratería”; el autor piensa que, muy al contrario, el conocimiento es poder y el lector casual llegará a comprar el material que encuentre interesante. El único factor disuasorio podría ser el abusivo precio de la literatura impresa hoy día, pero eso ya es problema de editores y políticos .

Buscar en este blog

lunes, 5 de abril de 2010

Philip K. Dick está vivo, somos nosotros los que estamos muertos (Actualizado)



Enlace al pack de la OBRA COMPLETA de Dick:


Philip Kindred Dick (Chicago, Estados Unidos, 16 de diciembre de 1928 - Santa Ana, California, EE.UU., 2 de marzo de 1982), más conocido como Philip K. Dick, fue un prolífico escritor y novelista estadounidense de ciencia ficción, que influyó notablemente en dicho género. Dick trató temas como la sociología, la política y la metafísica en sus primeras novelas, donde predominaban las empresas monopolísticas, los gobiernos autoritarios y los estados alterados de conciencia. En sus obras posteriores, el enfoque temático de Dick reflejó claramente su interés personal en la metafísica y la teología. A menudo se basó en su propia experiencia vital, reflejó su obsesión con las drogas, la paranoia y la esquizofrenia en novelas como A Scanner Darkly y VALIS.

La novela El hombre en el castillo, galardonada con el Premio Hugo a la mejor novela en 1963,está considerada como una obra maestra del subgénero de la ciencia ficción denominado “ucronía”. Fluyan mis lágrimas, dijo el policía, una novela sobre una estrella televisiva que vive en un estado policial en un cercano futuro distópico, ganó el Premio John W. Campbell Memorial a la mejor novela en 1975.

Además de treinta y seis novelas, Dick escribió 121 relatos cortos. Gran parte de sus muchas historias cortas y obras menores fueron publicadas en las revistas pulp de la época. Aclamado en vida por contemporáneos como Robert A. Heinlein o Stanislaw Lem, Dick pasó la mayor parte de su carrera como escritor casi en la pobreza y obtuvo poco reconocimiento antes de su muerte. Tras ésta, sin embargo, la adaptación al cine de varias de sus novelas le dio a conocer al gran público. Su obra es hoy una de las más populares de la ciencia ficción y Dick se ha ganado el reconocimiento del público y el respeto de la crítica.

Bibliografía:

1955
Lotería solar (Solar Lottery)

1956
El tiempo doblado (The World Jones Made)
Planetas morales (The Man Who Japed)

1957
Ojo en el cielo (Eye in the Sky)
Muñecos cósmicos (The Cosmic Puppets)

1959
Tiempo desarticulado (Time Out of Joint)

1960
Dr. Futurity
El martillo de Vulcano (Vulcan's Hammer)

1962
El hombre en el castillo (The Man in the High Castle). Ganadora del premio Hugo en 1963.

1963
Torneo mortal (The Game-Players of Titan)

1964
La penúltima verdad (The Penultimate Truth)
Tiempo de Marte (Martian Time-Slip)
Los simulacros (The Simulacra)
Los clanes de la luna alfana (Clans of the Alphane Moon)

1965
Los tres estigmas de Palmer Eldritch (The Three Stigmata of Palmer Eldritch)
El doctor Moneda Sangrienta (Dr. Bloodmoney, or How We Got Along After the Bomb)

1966
Aguardando el año pasado (Now Wait for Last Year)
The Crack in Space
The Unteleported Man

1967
La pistola de rayos (The Zap Gun)
El mundo contra reloj (Counter-Clock World)
The Ganymede Takeover (en colaboración con Ray Nelson)

1968
¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas? (Do Androids Dream of Electric Sheep?).

1969
Gestarescala (Galactic Pot-Healer)
Ubik

1970
Laberinto de muerte (A Maze of Death)
Nuestros amigos de Frolix 8 (Our Friends from Frolix 8)

1972
Podemos construirle (We Can Build You)

1974
Fluyan mis lágrimas, dijo el policía (Flow My Tears, the Policeman Said). Ganadora del premio John W. Campbell Memorial.

1975
Confesiones de un artista de mierda (Confessions of a Crap Artist).

1976
Deus irae (en colaboración con Roger Zelazny)

1977
Una mirada a la oscuridad (A Scanner Darkly).

1981
SIVAINVI (VALIS)
La invasión divina (The Divine Invasion)

1982
La transmigración de Timothy Archer (The Transmigration of Timothy Archer)

1984
The Man Whose Teeth Were All Exactly Alike

1985
Radio Libre Albemuth (Radio Free Albemuth)
Ir tirando (Puttering About in a Small Land)
En busca de Milton Lumky (In Milton Lumky Territory)

1986
Humpty Dumpty in Oakland

1987
Mary y el gigante (Mary and the Giant)

1988
The Broken Bubble
Nick and the Glimmung (novela infantil)

1994
Gather Yourselves Together

2004
Lies, Inc.

7 comentarios:

Anónimo dijo...

Uno de mis escritores favoritos.

Anónimo dijo...

Muchas gracias por el aporte, fantastico!

Anónimo dijo...

All change is not growth; all movement is not forward.

Anónimo dijo...

Muchísimas gracias, los libros electrónicos son el futuro.

Anónimo dijo...

Creo que los ebooks son el PRESENTE. ;)

Anónimo dijo...

Ya que estamos, te dejo el link a una pagina web completa (descargada completa ya que el sitio no existe mas). Fue un proyecto de hace varios años atras, que compartimos entre varios "fans" de Dick, cuando todavia habia poco en la red,...se llamo "La pagina Preservadora" y su fin era justamente preservar la obra de Dick para todo el que le interesara. Incluso algunos realizaron algunas traducciones de libros aun no editados en español...en fin si a alguien le interesa, abrir la carpeta, hacer click en "index" y navegar por la obra de Dick...los libros los descargas directamente de la misma carpeta...
¡¡Un abrazo!! y gracias por mantener el sitio, espero les agrade...(Mis recuerdos para "Sadrac" que creo ya se Jubilo como muchos de los que nos pasabamos horas peleando con los programas de hace mas de una decada...)
http://www.mediafire.com/?ccsbic5u53n7xyq

Danielus
(En esa epoca Daniel Sierras)

Admin dijo...

Muchas gracias por el LINK, Daniel. Mucho del material que tenemos de DICK en nuestra página proviene de "La Preservadora", por supuesto, y en breve subiremos "El Martillo de Vulcano", que tradujisteis allí. Nuestra versión parte de aquella, pero ha sido “españolizada”, para ser mas fluida para el lector español. Espero que no os importe y que la disfrutéis también.
Aprovecho para mandaros un gran abrazo. Vuestro trabajo fue de vital importancia para muchos de nosotros y se os recuerda con cariño.